dimanche 30 mars 2008

Homage to my Chinese friends

I arrived in Japan, ready to accept any differences, to adapt to any unknown situation, to find my bearings among uncertainties. Guided by my will to understand and to create relationships, I tried my best to communicate, using languages, gestures, attitudes, and in order to give ground to this communication, I found similarities, things we had in common. We were all together at the same place, living a comparable adventure and sharing our experiences. Eventually, my Chinese friends were not that different and we got to communicate, to understand each other. I have never had the opportunity to study the history of this people, of this country which intrigues and moves me, but I do like its people because I could create a deep relationship with some of them.

I probably transmitted more than I can imagine, but maybe because I am European, I might have communicated my sense of individuality (knowing and recognizing everyone and each as a unique person), liberty of expression (not only thinking what is being said, but also saying what is being thought), friendship based on interindividual relations and not only because of the membership to a common group, unselfishness to compensate selfishness…

But once I got back in France, distance took its place. The Internet and new technologies could not help it, they just feigned to make believe for a while in the existence of a substitute to direct contact. Media came in between, shelling me with well-selected images of China which were supposed to represent this great big land. My mates and friends know more about this country than I do even though they barely speak to Chinese people and only meet them in institutionalized frames.

I think I unconsciously kept something of Asia in me. Whereas students worry about their own business, their own knowledge, their own projects, I keep on considering the class as a group, and I am continuously doing my utmost to share my information, my knowledge, my motivation and my support. I help for us to go forward together and sometimes this help is even being refused under the pretext of an inability of giving back, as if reaching a common goal would not sue for both common/collective and individual efforts.

I know now that Europeans are holding on to their history to avoid at all costs and ignore an identity crisis which seems to be inevitable. Globalization, Europe, new technologies, erase the relationship with otherness which allowed us to define us and we dig deeper in the perpetuation of memorials and commemorations which do not make any sense to anyone or which do not make any sense to everyone. Our buildings do stay but their history are being forgotten, preference is given to non-places where we live our accelerated life with less and less meaning. Our history is arbitrary and not lived.

I have had a deep respect for the labour force of Asians who, following goals which keep for me quite understandable because their values are not mine, can still sacrifice and struggle for going where they want to go. I now have a deep respect for this intelligence, which consists in mixing tradition and modernity, past, present and future.

I still have so much to learn from them, but so little time and energy. My curiosity will wait for its time to express itself. My friendship won’t stop manifesting itself.

mercredi 12 mars 2008

Les 5 saisons japonaises en bi/tri-cyclette

Parlez-moi du Japon. Alors, voyons voir, qu’ai-je appris en cours de japonais… Ah oui : Au Japon, il y a 4 îles, Hokkaidô au nord, Honshû la plus grande île, Shikoku et Kyûshû au sud. Et puis…Au Japon, il y a 4 saisons : le printemps est doux, l’été est chaud, l’automne est frais et l’hiver est froid. Haha, la bonne blague.

C’est vrai qu’il y a l’automne, rouge, frais. Ensuite vient l’hiver, avec son tri-cycle neige-glace-eau en fonction des baisses de la température dues à l’alternance de périodes diurnes et nocturnes. Puis le printemps que l’on attend avec impatience en suivant la ligne de floraison des cerisiers après la météo à la télé. Et lorsqu’enfin on a la chance de voir ces fleurs qu’on nous vante tant, le cœur s’apaise et s’émerveille dès que les yeux se lèvent. Alors finalement on marche la tête en l’air dans l’allée du parc Ueno pour profiter de la beauté légendaire de la nature japonaise et ignorer la décadence de son humanité, certes conviviale, mais également imbibée de saké. Assez vite les pétales roses commencent à voleter et à couvrir les plans d’eau de tâches blanches, le temps se réchauffe et on ressent de plus en plus l’humidité comme étouffante.

Alors l’été s’approche… mais pour y pénétrer, il faut d’abord traverser un sas : la saison des pluies. Le bi-cycle douche-sauna se charge de nous préparer à la dernière saison. On appelle cette période Tsuyu (梅雨), la saison des pluies. Préférez un t-shirt et une casquette sous un long k-way voire un affreux pancho en plastique transparent à 100 yens pour le haut du corps, des chaussures ouvertes type tongs pour les pieds. Le parapluie peut aussi s’avérer utile, même en bicyclette. Ne pas dépenser plus de 100 yens, puisque vous serez forcé de l’échanger contre un autre parapluie à la sortie de chaque bâtiment qui lui, ne coûtera pas plus de 100 yens. La douche qui vous lave en 5 secondes dure environ 2 jours. Vous pouvez ensuite momentanément troquer votre k-way contre des t-shirts de rechange et observer le fait qu’on puisse suer de tous les endroits du corps sans exception. D’où la facilité des judokas japonais à perdre du poids en période précompétitive (sauf peut-être Kousaku Hatanaka…), contrairement aux européens qui peinent à perdre l’eau de leur corps en un temps réduit avant de passer sur la balance.

Enfin, on vous avait prévenu, tous les étrangers vous en avaient parlé, de cette saison infernale et vous pourrez en parler à votre tour comme d’une expérience traumatisante, mais certainement aussi riche en souvenirs. Car un mois et demi plus tard, vous découvrez que l’été est à peine plus supportable. Il fait… chaud et… humide… et chaud. Et l’intérieur des bâtiments est climatisé. Oh joie ! Je n’étais encore jamais tombée malade en été. Je n’aurais jamais cru dire un jour « vivement l’automne ! »